動画編集に関するメモです
 
1カメの字幕(ほぼ)無しの場合目安は8倍
・大雑把なカット編集は、だいたい2倍
  雑談など本筋から外れたもののカット
・間を細かく詰めた編集は6倍
・大きなファイルは読み込みに時間がかかるので少々の劣化は怖がらない
・音声ファイルを別にすると絶対ズレるので必ず調整する事

1カメの字幕有りの場合、さらに8.5倍以上
・演出を入れる場所の決定等で3倍
・文言で2倍
・タイミングの確認で等倍
・誤字脱字の確認で等倍
・修正で1/2倍
・誤字脱字の確認で等倍

2カメ以上
・カメラが増えると純粋に重くなるのでじわじわ増える
・音声が絶対ズレるのでそこの調整でさらに2,3倍は覚悟

 自分の集中力はだいたい2時間が限度なので選定された会話が20分前後のファイルが作業的にはキリよく手をつけれる感じ。
 演出一つ入れる度にチェックを入れるので増えれば増えるだけ手間。
 演出で再生数が大きく伸びるという事もまずないので、1本当たり何時間で限度を決めて厳しめの見積もり立てて、時間余らせるぐらいが疲労感なく作業できそう。
 
 紳助さん1800周目。
 
同人誌、同人ゲーム、同人ソフトのダウンロードショップ - DLsite.com
  

作業内容


ポーズ
 24/50
しばらくお休み。
 
RAVAGE外伝
 原稿。
 
モーぜ
 ピクチャの全消去の調整。
 このシーンはこれでおk。
 次のマップも最初は地図表示のままの方が良さそうだなぁ。
 
カスタム・サーガ(ヴァーレントゥーガ)
 動作チェック(先にやりなさいよ
 おk。
 
mod
 大きさと場所調整
 
リプレイ
 字幕と読み上げ。
 
MHTRPG
 ガード攻撃。
web拍手